Back to January 2010. Színes ruhás ázsiai emberek, valami régi korban, valami régi palotában, talán az m1 műsorán. Csillogó szemmel ülök a TV előtt és a főcím alatt a narrátori hanggal együtt sorolom, mint egy verset: "Li Jong E, Dzsi Dzsin Hi, Hong Ri Ná, Küm Borá, Jáng Mi Kjong, Kjong Mi Rá..." Ezt ma is fejből tudom.
Furcsa utólag belegondolni, hogy akkor még nem tulajdonítottam túl nagy jelentőséget annak amit csinálok, és sejtelmem nem volt arról, hogy megtaláltam azt, amit szeretnék az életemben (nagy szavak tudom, mit tud valaki 12-13 évesen, de csak így tudok rá utalni). A következő, amire nagyon emlékszem, amikor kezembe vettem Osváth Gábor tanár úr koreai nyelvkönyvét, és nyitottam egy füzetet, amibe elkezdtem írogatni az akkor még elég ormótlan koreai betűimet. Abban már biztos voltam, hogy ezzel szeretnék és fogok foglalkozni. A nyolcadikos felvételit pedig már azzal az elhatározással írtam meg, hogy én bizony koreai szakos leszek és Koreába készülök. Utána már csak egy "gimnáziumnyi" időt kellett várnom, hogy előrébb kerüljek: ide, ahol most vagyok. :)
Nosztalgiaként, de egyben ötletként szeretném megemíteni azt a két forrásról, amiből elkezdtem koreait tanulni.
Az egyik, mint már említettem Osváth tanár úr nyelvkönyve, halványkék borításos, spirállal összefűzött jegyzet. Annyira, de annyira szerettem, hogy mint egy kincset, az asztalom legbiztonságosabb helyén tartottam, szerintem földön az a könyv még sose járt. (Utánanáztem merre lehet ma beszerezni. Azon az oldalon ahol anno én találtam, azt írják, az ELTE-BTK jegyzetboltjában lehet megvenni, ott viszont az áll, hogy egyelőre nincs készleten, de hamarosan újra elérhető lesz.)
A másik egy angol nyelvű internetes oldal volt, ami a seemile.com névre hallgat. Angolul nem sokat értettem még akkor, így az első angol szavaim között szerepel a "consonant" és "vowel", a hangeul tanulós videóknak köszönhetően. :D Azóta teljesen megújították az oldalt, már nem annyira letisztult és átlátható szerintem, de azok a videók most is megtalálhatóak rajta, amikből én is tanultam.
Azóta temérdek újabbnál újabb lehetősége van bárkinek a koreai nyelv tanulására, már magyarul is! Nekem viszont a legkedvesebb emlék és segítség ez a kettő volt, és bátran ajánlom őket bárkinek, eltekintve bármiféle hiányosságaiktól. :)
Szia!
VálaszTörlésMost már tényleg kell írnom valamit. Annyira hálás vagyok ezért a blogért! Rengeteg hasznos információt kiszedtem már belőle (igen, kicsit több, mint egy éve írtad ezeket, de remélem, túl sokat azért nem változott azóta a koreai szak :D), és nagyon élvezetes olvasni. Egy évem (picit pontosabban egy év és kb 4 hónap) van még hátra a gimiből, és a japán vs koreai szakon gondolkodok, bár be kell valljam, a szívem sokkal inkább a koreai felé húz. Az pedig, hogy megtaláltam a blogod, csak plusz, és óriási segítség! Igazából csak ezért akartam mindenképp írni egy kommentet, hogy megköszönjem, hogy írtad/írod (majd ha eljutok a végére, úgyis meglátom, írod-e még :D). További szép napot neked! ^^
Nagyon kedves tőled, köszönöm, amit írtál. Igazán jól esett olvasni. :) Örülök, hogy segíthettem, és találtál hasznos infókat. :) Szurkolok az érettségihez!
TörlésKöszönöm válaszod! És köszönöm a jókívánságot, igyekezni fogok. :) Szép napot kívánok! ^^
VálaszTörlés